TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
long form [3 records]
Record 1 - internal organization data 1999-08-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- long form 1, record 1, English, long%20form
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- connaissement complet
1, record 1, French, connaissement%20complet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Connaissement sur lequel figure, outre les conditions particulières du transport considéré, la totalité des conditions générales de transport de la compagnie. 2, record 1, French, - connaissement%20complet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por barcos especiales
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- conocimiento completo
1, record 1, Spanish, conocimiento%20completo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- long form
1, record 2, English, long%20form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- formule détaillée
1, record 2, French, formule%20d%C3%A9taill%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extrait du cahier du professeur du cours intitulé "Transactions immobilières" donné par l'Association des juristes d'expression française de l'Ontario. 2, record 2, French, - formule%20d%C3%A9taill%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-06-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Forms Design
Record 3, Main entry term, English
- long form 1, record 3, English, long%20form
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 3, Main entry term, French
- formulaire complet
1, record 3, French, formulaire%20complet
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- formule complète 1, record 3, French, formule%20compl%C3%A8te
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: